روزنامه کیهان در شماره امروز خود نوشت:«گفته شده انیمیشن «آخرین داستان»، برداشتی آزاد از داستان ضحاک ماردوش در شاهنامه، اثر ابوالقاسم فردوسی است اما در تیزری که از این فیلم نمایش داده شده، وفاداری چندانی به شاهنامه فردوسی حتی در سر و شکل شخصیتها هم به چشم نمیخورد و کاراکترهای زن کاملا بیحجاب بوده و روابط آزادی در میان آنها و مردان نشان داده میشود.
حتی در عناوینی که در تیزر آن به چشم میخورد به جای برداشتی از شاهنامه (که نام خاص است و باید در ترجمه انگلیسی نیز با همین عنوان بیاید) عبارت «کتاب شاهان» (The Book of Kings) درج شده است.
احتمالا قصه و داستان و افسانهسرایی برای شاه و شاهان بیشتر از «شاهنامه» به مذاق جشنوارههای آن سوی مرز خوش میآید.»
چه با حجاب چه بی حجاب ، مهم داستانه ، اسکل الکی اومده ایراد گرفته ، بگو اصلا به تو چه که تو کارشون دخالت میکنی ، پدرشی؟ الههای؟
من واقعا از این انیمیشن خوشم اومد ، با اینکه دوبلش افتضاح بود قشنگ بازیگر اووردن و بازیگر اصلا بلد نیست دوبله کنه ولی انیمیتش ، سناریوش همه چیزش عالی و بدون دوشواری ، خب دوبلور میووردن