توئیتهای ترامپ و غلطهای دستوری و املاییاش موجب شده تا رسانهها و نویسندگان وی را مسخره کرده و ابهاماتی در نویسنده بودن او مطرح شود.
تسنیم: «دونالد ترامپ، رئیسجمهور جنجالی آمریکا ۱۶ عنوان کتاب در زمینه موفقیت دارد که بعضیهایشان به فارسی هم ترجمه شدهاند (آن هم از سال ۸۹ و سالها پیش از مطرح شدن نام او در دنیای سیاست)، اما همیشه این سؤال مطرح بوده که ایا واقعا خود ترامپ این کتابها را نوشته است؟
در جولای ۲۰۱۶ و در جریان مبارزات انتخاباتی، مجله «نیویورکر» نویسندهای به اسم تونی شوآرتز را معرفی کرد و گفت که او نویسندۀ در سایه (نویسنده پشت پرده یا Ghost Writer) کتاب «هنر معامله» ترامپ است. (این کتاب با عنوان «هنر معاملهگری به سبک ترامپ» به فارسی ترجمه شده).
موضوعی که باعث شده تا دوباره نام شوآرتز در خبرها مطرح شود، توییت جدید ترامپ در واکنش به رسانههایی است که غلطهای تایپی و دستوری او را مسخره میکنند. ترامپ نوشته بود: «رسانههای دروغین با دقت تمام توییتهای من را خوانده و دنبال اشتباه میگردند. من از حروف بزرگ برای تأکید استفاده میکنم نه برای اینکه آنها باید بزرگ نوشته شوند.» و البته در ابتدای توییتش آورده بود که تعداد زیادی کتاب پرفروش نوشته و به «قدرت نویسندگی» اش «افتخار» میکند:
تونی شوآرتز، نویسندۀ کتاب «هنر معامله» هم به این توییت چنین واکنشی نشان داد که: «این یکی دیگر از دروغ و توهمهای اوست. ترامپ از خواندن یک کتاب ناتوان است، چه رسد به نوشتن»!
جی. کی. رولینگ، خالق «هری پاتر» نیز به غلط تایپی ترامپ در همین توییت اشاره کرده و مینویسد: ترامپ لغت pore به معنای با دقت خواندن را اول اشتباه نوشته بود، ولی بعد توییت اول را پاک و اصلاح کرد.